Aleksandr Radisjtsjev – Reis van Petersburg naar Moskou

Aleksandr Radisjtsjev
Reis van Petersburg naar Moskou.
Antwerpen, Benerus, 2011, 272 p.
Vertaling, inleiding en commentaar : Emmanuel Waegemans
2e, herziene editie. Geïllustreerd.
ISBN 9789080636392
24 €

Het beroemdste boek van de 18 e -eeuwse Russische literatuur. Een genadeloze kritiek op het ‘schitterende’ keizerrijk van Catherina II, die de kritische verlichter naar Siberië stuurde. Daardoor werd de auteur een martelaar en zijn boek een verboden vrucht. Het kon pas in de 20 e eeuw in Rusland heruitgegeven worden.

Door deze vertaling wordt deze klassieker van de Russische literatuur nu ook voor de Nederlandstalige lezer toegankelijk.

Persstemmen

‘Een hybride boek dus. In een uitstekende vertaling. Ondanks wat archaisch taalgebruik toch zeer lezenswaardig’.
– John Koster in Nederlandse Bibliotheek Dienst

‘Dat het nu in vlot Nederlands vertaald is, mag verheugend genoemd worden want het origineel is nauwelijks door te komen’. ‘Prof. Emmanuel Waegemans heeft het vertaald, ingeleid en uitvoerig becommentarieerd. Terecht, want dit wat drakerige boek blijft hoe dan ook een literair-historische mijlpaal’.
– HR in Katholiek Nieuwsblad

‘Emmanuel Waegemans heeft de moed gehad dit in het origineel bijna onleesbare, maar toch zeer belangrijke werk in het Nederlands te vertalen en daarmee, ook voor wie als Nederlander het Russisch beheerst, toegankelijk te maken. Weliswaar zegt hij in zijn inleiding dat hij heeft geprobeerd ‘iets te bewaren van de “barbaarse” stijl van het origineel’, maar dat heeft hij gelukkig niet overdreven. De vertaling heeft een vleug ouderwetsheid, maar is uitstekend leesbaar’. ‘Het is heel mooi, dat we van Radisjtsjevs Reis nu een Nederlandse uitgave hebben, die bovendien dankzij inleiding en bijna tweehonderd noten veel informatie geeft over de achtergronden van dit bijzondere boek’.
– Willem Weststeijn in Tijdschrift voor Slavische Literatuur